Posebno kada pomislim na sve što sam mogla raditi s frajerom poput tebe.
Specialmente se penso a quanto potevamo divertirci con te.
Kada pomislim na moju ogromnu odgovornost... moram da priznam, da me plaše.
Quando penso alle mie enormi responsabilità, Devo ammettere, mi fanno paura.
Kada pomislim na Doni Rej Bleka kako se bori za poslednji udisaj, lagano umiruæi gadim se samome sebi.
Quando penso a Donny Ray Black, che non riusciva più a respirare, ormai moribondo, sono disgustato di me stesso
"Kada pomislim na ljubav koju ovo dvoje ljudi deli Ne mogu da ne zavidim njihovom imanju i davanju i primanju--" I onda ne mogu da smislim dobru reč za ovde.
"Quando penso all'amore che loro due condividono, dando e ricevendo...... nonpossononinvidiarelavitache li aspetta, piena di amore, di avere e...... didaree..." Non miviene la parola giusta da mettere qui.
Kada pomislim na ona riskantna mesta u trenutka obuzimanja požude.
Sì. dovunque! Quando penso a tutti i posti rischiosi dove la lussuria ci ha sopraffatt0.....divento matto!
Kada pomislim na tvoju mamu, uvek se setim kako je bila srecna, kada je sedela u dnevnoj sobi i gledala predstavu o njenoj porodici.
Quando penserò a tua madre, ricorderò sempre che espressione felice aveva mentre era seduta in salotto a guardare uno spettacolo sulla sua famiglia.
Dobio sam pristojno obrazovanje, sada kada pomislim na to.
Ora che ci penso, ho ricevuto un'ottima educazione.
Naježim se kada pomislim na to što se dogodilo juče.
Se solo ripenso a quello che è successo ieri comincio a tremare.
Svaki put kada pomislim na polni odnos, vidim njegovo lice.
Ogni volta che penso all'amplesso vedo il suo viso.
Prehlada nije ništa kada pomislim na to kroz šta Hugo prolazi svaki dan.
Un raffreddore non e' niente quando penso a cosa passa Hugo ogni giorno.
Znam da bi ju stavio na posebno mjesto, ali svaki put kada pomislim na to mjesto...
So che la metterebbe in un posto speciale, ma quando penso ad un posto...
Svaki put kada pomislim na to moj mozak stvori čitav film kako ne uspevam da se upišem.
Ogni volta che ci penso, il mio cervello inizia a girare intorno al fatto di non essere ammesso.
Svaki put kada pomislim na neku temu, ili pokušam da zamislim sliku onoga što bih slikao, osetim se kao pun govana, kao da želim da budem nešto što nisam.
Ogni volta che penso a un soggetto, o solo provo a visualizzare un'immagine di quello che dovrei dipingere, mi sento solo pieno di merda, come se provassi a essere quello non sono.
I kada pomislim na to, srce poène da mi preskaèe.,
C'è veramente la possibiltà di non poter tornare indietro.
A kada pomislim na tebe, samo stvaram probleme.
Il solo pensare a te... si rivela problematico.
A sada, kada pomislim na bebe, nije više ni jasno ni lako.
Ma adesso, quando penso ai bambini... non e' piu' cosi' chiaro, non e' piu' una scelta facile.
srce mi je jako tuklo, bas kao i sad kada pomislim na to.
E mi batteva forte il cuore, proprio come ora, che ci sto pensando.
Malo dramatièno kada pomislim na to.
Ripensandoci, fu un gesto un po' drammatico.
Svaki put kada pomislim na dan kad smo se upoznali, proðu me opet trnci cijelim tijelom.
Ogni volta che penso al nostro primo incontro, mi torna la pelle d'oca.
Bože, kada pomislim na sve nevolje kroz koje smo prošli, oskrnavljenje žrtava da bi se prikrili tragovi, ta absurdna pisma, koja smo pisali novinama.
Dio, se penso a tutto cio' che abbiamo dovuto fare. Mutilare le vittime per nascondere i segni, scrivere quelle lettere assurde ai giornali.
Kada pomislim na 10 stvari o ženi, ti imaš 9 od njih.
Quando penso alle dieci cose che desidero in una moglie, tu ne soddisfi nove.
Kada pomislim na N.W.A, to nije samo muzika.
Quando penso agli N.W. A, per me non facevano vera musica.
Znaš, još uvek proklinjem samog sebe kada pomislim na ono objašnjenje koje sam dao šinterima zašto smo ih zvali u panici kada su oni naišli na prazno drvo.
Sai, vorrei tagliarmi le vene ogni volta che penso che devo anche spiegare agli agenti della Protezione Animali, il perché li abbiamo chiamati in preda al panico, per quattro alberi vuoti. Ho trovato qualcosa.
Da, a ja sebe veæ vidim bez ruku kada pomislim na motornu testeru.
E una motosega che mi taglia direttamente le braccia.
Jednostavno rečeno, kada pomislim na kretanje, ta komanda se prenosi u sintetički deo mog tela.
Per dirlo in modo semplice, quando penso di muovermi, quel comando è comunicato alle parti artificiali del mio corpo.
To se prenosi do bioničkog uda, tako da kada pomislim na pomeranje mog uda kojeg nema, robot prati želju za tim pokretom.
Questi vengono comunicati all'arto bionico, così che quando penso di muovere il mio arto fantasma, il robot rileva questo desiderio di movimento.
Kada pomislim na to, samica je jedno od najnehumanijih i varvarskih mesta u kojima se možete naći, ali ja sam se tamo našao.
Per come la vedo adesso, l'isolamento è uno dei posti più barbari ed inumani dove ci si possa ritrovare. Ma io ho davvero ritrovato me stesso.
I kada pomislim na stvaraoce filmova koji postoje tamo negde koji bi bili ućutkani, razumete - koji su ranije bili ućutkani - to je veoma uzbudljivo.
E se penso ai filmaker là fuori, che sarebbero stati ridotti al silenzio (e che sono stati ridotti al silenzio, in passato) beh, é molto esaltante. ridotti al silenzio (e che sono stati ridotti al silenzio, in passato) beh, é molto esaltante.
Kada pomislim na snove, kao i mnogi od vas, zamislim ovu sliku.
Quando penso ai sogni, come molti di voi, mi viene in mente quest'immagine.
Pobesnim kada pomislim na propuštene prilike da se spase ove devojčice.
Divento furiosa quando penso alle opportunità sprecate per salvare quelle ragazze.
Pobesnim kada pomislim na ono što su mi roditelji rekli, da kada bi ovo bile ćerke bogatih i moćnih, pronašli bi ih mnogo ranije.
Divento furiosa quando penso a quello che mi hanno detto i genitori, che se fossero state figlie di persone ricche e potenti, sarebbero state ritrovate molto prima.
Mislimo da su prelepe. Ipak, kada pomislim na siromaštvo društva koje ne daje slobodu svojim ljudima, ne divim se tim zgradama.
Ma quando penso alla povertà di una società che non dà libertà al suo popolo, quegli edifici non li ammiro.
0.96017813682556s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?